亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁(yè) > 新聞資訊

廣告翻譯的技巧

日期:2020-03-20 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  廣告翻譯要保證質(zhì)量,確保達(dá)要達(dá)到廣告的宣傳效果和營(yíng)銷目的,下面尚語(yǔ)證件翻譯公司給大家分享廣告翻譯的技巧:

  Advertising translation should ensure the quality and achieve the advertising effect and marketing purpose. The following Shangyu certificate translation company will share the skills of advertising translation:

  一、直譯

  Literal translation

  譯文在符合譯入語(yǔ)言規(guī)范,又不會(huì)引起錯(cuò)誤聯(lián)想的前提下,既保留了原文的內(nèi)容,又保留原文的形式。

  On the premise of conforming to the norms of the target language and not causing wrong Association, the translation retains both the content and the form of the original text.

  二、套譯

  Set translation

  所謂套譯是指套用文化色彩濃厚的名言佳句,以便營(yíng)造一種親切的氛圍,使譯語(yǔ)讀者有一種似曾相識(shí)的感覺(jué),從而引起共鳴。

  In order to create a kind of cordial atmosphere and make the target language readers have a sense of deja vu, so as to arouse resonance.

  三、意譯

  Free translation

  當(dāng)中英文的詞序、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和修辭手段存在很大差異時(shí),應(yīng)采用意譯。譯者必須擺脫原文形式,充分發(fā)揮想象力,使廣告更符合譯入語(yǔ)文化。

  When there are great differences in word order, grammatical structure and rhetorical devices between Chinese and English, free translation should be used. The translator must get rid of the original form, give full play to his imagination and make the advertisement more in line with the target culture.

  四、注意事項(xiàng)

  Precautions

  翻譯公司在翻譯廣告時(shí)首先要了解廣告自身的特點(diǎn)。以譯文是否達(dá)到與原文相同的宣傳效果為標(biāo)準(zhǔn),并且注意文化背景的差異,選擇恰當(dāng)?shù)姆g技巧,做到語(yǔ)言自然、準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、易懂,以迎合不同受眾的心理,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)廣告的目的。所以,廣告翻譯是一項(xiàng)高深的技術(shù)活,想要提高廣告翻譯的技巧必須具備以上幾點(diǎn)的要求。

  When translating advertisements, translation companies should first understand the characteristics of advertisements. In order to cater to the psychology of different audiences and achieve the purpose of advertising, we should take the same publicity effect as the original as the standard, pay attention to the differences of cultural background, choose appropriate translation skills, and make the language natural, accurate, concise and easy to understand. Therefore, advertising translation is a high-level technical work, to improve the skills of advertising translation must have the above requirements.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 人人妻人人澡人人爽人人精品电影| 俄罗斯大荫蒂女人毛茸茸| 最近2019中文字幕大全第二页| 手机看黄av免费网址| 国产精品久久久久一区二区三区 | 边喂奶边中出的人妻| 午夜福利09不卡片在线机视频 | 2018国产大陆天天弄| 欧美大屁股xxxx高跟欧美黑人| 日本最新免费二区三区| 午夜家庭影院| 又大又粗弄得我出好多水| 品色堂免费论坛| 久久精品国产99久久久| 亚洲欧洲日产国产 最新| 熟妇女人妻丰满少妇中文字幕 | 西西人体www大胆高清| 亚洲av无码一区二区三区波多野结衣 | 亚洲午夜精品久久久久久浪潮 | 欧美xxxx做受性欧美88 | 国产精品亚洲二区在线看| 宝贝小嫩嫩好紧好爽h视频| 十八18禁国产精品www| 精品偷自拍另类在线观看| 94久久国产乱子伦精品免费| 亚洲av无码兔费综合| 沈阳熟女露脸对白视频| 蜜臀av在线播放| 男女乱婬真视频| 好大好湿好硬顶到了好爽视频| 日韩成人一区二区三区在线观看| 免费人成视频x8x8入口app| 在线播放无码高潮的视频| 亚洲 小说 欧美 激情 另类| 亚洲av无码一区二区乱孑伦as| 少妇激情艳情综合小视频| 日本免费人成视频播放| 久久精品国产亚洲av麻豆蜜芽| 久久精品国产亚洲avapp下载| 亚洲爆乳精品无码一区二区| 亚洲欧美第一成人网站7777|