亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁(yè) > 新聞資訊

做好交替翻譯的方法是什么

日期:2019-02-28 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  交替?zhèn)髯g作為翻譯種類(lèi)的一種,交替?zhèn)髯g不僅需要在短期內(nèi)完成對(duì)對(duì)方語(yǔ)言的記錄,同時(shí)還要準(zhǔn)確的表達(dá)出來(lái),讓自己所代表的企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)人知道對(duì)方的意思,進(jìn)而做出正確的應(yīng)對(duì)。今天證件翻譯公司給大家說(shuō)說(shuō)做好交替翻譯的方法。

  As a kind of translation, consecutive interpretation not only needs to complete the record of the other party's language in a short time, but also needs to express it accurately, so that the business leaders they represent know the other party's meaning, and then make the right response. Today, the certificate translation company will tell you how to do a good job of alternate translation.

  1、盡量準(zhǔn)確而簡(jiǎn)練地翻譯。

  1. Translate as accurately and concisely as possible.

  和筆譯比起來(lái),口譯最大的難度就是時(shí)效性和準(zhǔn)確性,主要是因?yàn)樵谡f(shuō)話者語(yǔ)音剛落之后,就必須要求譯員開(kāi)始翻譯,而對(duì)于譯員來(lái)講,根本沒(méi)有時(shí)間做進(jìn)一步的思考,當(dāng)然更沒(méi)有時(shí)間去查資料。

  Compared with translation, the biggest difficulty in interpretation is timeliness and accuracy, mainly because after the speaker's voice has just fallen, the interpreter must be asked to start translating. For the interpreter, there is no time to think further, of course, no time to look up information.

  2、作為譯員心態(tài)要平和。

  2. Be peaceful as an interpreter.

  對(duì)于不了解翻譯行業(yè)的人來(lái)說(shuō),有些人認(rèn)為只要學(xué)過(guò)英語(yǔ)就可以把各行種業(yè)的內(nèi)容都翻譯得的很好,有些人則認(rèn)為翻譯人員根本就不值得一提。其實(shí),對(duì)于真正了解翻譯行業(yè)的人來(lái)說(shuō),口譯人員在交替翻譯過(guò)程中的重要性,也會(huì)知道如果想要成為一名優(yōu)秀的口譯人員是多么不容易的,所以對(duì)于口譯人員來(lái)講有個(gè)好心態(tài)是非常重要的。

  For those who do not know the translation industry, some people think that as long as they have studied English, they can translate the contents of all walks of life very well. Others think that translators are not worth mentioning at all. In fact, for those who really understand the translation industry, the importance of interpreters in the process of alternate translation will also know how difficult it is to become a good interpreter, so it is very important for interpreters to have a good mentality.

  3、牢記自己的角色。

  3. Keep your role in mind.

  在做交替?zhèn)髯g的過(guò)程中,要時(shí)刻記住交傳人員自己的角色,要有一個(gè)準(zhǔn)確的定位。交替?zhèn)髯g的場(chǎng)合多數(shù)是會(huì)議、會(huì)談等,在這種場(chǎng)合是要絕對(duì)分清角色的,對(duì)于交傳人員來(lái)說(shuō)一定要時(shí)刻謹(jǐn)記自己的角色,有的翻譯人員在做交傳時(shí)往往加入主觀角色的意見(jiàn),這是不允許的,也是做交替?zhèn)髯g過(guò)程中的最大的忌諱。交傳人員所要做的就是忠實(shí)地翻譯雙方發(fā)言人的觀點(diǎn),如果交傳人員加入了自己的意見(jiàn),發(fā)言人可能會(huì)因?yàn)槟恪霸綑?quán)”而覺(jué)得不舒服。尤其是多家公司在一起開(kāi)會(huì)時(shí),更是如此。

  In the process of consecutive interpretation, we should always remember the role of the communicator and have an accurate positioning. The occasions of consecutive interpretation are mostly meetings and talks. In such occasions, it is absolutely necessary to distinguish roles. For the interpreters, they must always remember their roles. Some translators often add subjective roles to the interpretation. This is not allowed, but also the biggest taboo in the process of consecutive interpretation. All the communicators have to do is faithfully translate the opinions of the spokespersons of both sides. If the communicators join in their opinions, the spokesperson may feel uncomfortable because of your "ultra vires". This is especially true when many companies are meeting together.

  4、翻譯技巧的熟練運(yùn)用。

  4. Skillful use of translation skills.

  懂得交替?zhèn)髯g重要性的公司及企業(yè),在選擇翻譯公司的交傳人員時(shí)是非常重視的。會(huì)談的結(jié)果是否成功,很大程度取決于交傳人員的能力。這里所說(shuō)的能力不但但是指交傳人員的翻譯功底,很多的時(shí)候是對(duì)整個(gè)會(huì)場(chǎng)氣氛的把握程度以及控制和調(diào)節(jié)現(xiàn)場(chǎng)氣氛的能力。對(duì)于有經(jīng)驗(yàn)的交傳人員來(lái)說(shuō)這一點(diǎn)的認(rèn)識(shí)是很透徹的,但是有的人可能就會(huì)忽略了現(xiàn)場(chǎng)氣氛的一個(gè)掌握,這對(duì)于交傳人員來(lái)說(shuō)是一個(gè)工作上的障礙。舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子,在某些特殊的氣氛中,如即將談崩或者火藥味很濃時(shí),雙方都有可能由于情緒激動(dòng)而說(shuō)些傷害感情的話、甚至臟話,在這種情況下,當(dāng)然不能直接的翻譯,一定要注意翻譯時(shí)的用詞,委婉地表達(dá),或者建設(shè)性的為雙方提一些建議。力求讓雙方的會(huì)談?dòng)袀€(gè)圓滿(mǎn)的結(jié)果。

  Companies and enterprises that understand the importance of consecutive interpretation attach great importance to the selection of interpreters in translation companies. The success of the outcome of the talks depends largely on the ability of the communicators. The competence mentioned here refers not only to the translator's translation skills, but also to the grasp of the atmosphere of the whole venue and the ability to control and adjust the atmosphere of the venue. For experienced communicators, this understanding is very thorough, but some people may overlook a grasp of the scene atmosphere, which is a work barrier for the communicators. For example, in some special atmosphere, such as the coming collapse or the strong smell of gunpowder, both sides may say some hurtful words or even dirty words because of emotional excitement. In this case, of course, it is impossible to translate directly. We must pay attention to the words used in the translation, express them euphemistically, or make constructive suggestions for both sides. We will strive for a successful outcome of the talks between the two sides.

  相反,如果你只是一味的翻譯雙方所說(shuō)的話,不注意整個(gè)會(huì)談的氣氛變化,也沒(méi)有注意到翻譯時(shí)的用語(yǔ)和措辭,這就有可能導(dǎo)致整個(gè)會(huì)談不歡而散的。如果有這樣的一位譯員,他能很好的掌控整個(gè)會(huì)談的氣氛,并且讓雙方都達(dá)到了令他們滿(mǎn)意的結(jié)果,那么下次再合作的話,公司及企業(yè)還是會(huì)找這位譯員。所以對(duì)于交傳人員來(lái)說(shuō),這一點(diǎn)是非常重要的。

  On the contrary, if you just blindly translate what the two sides said, pay no attention to the change of the atmosphere of the whole conversation, and do not pay attention to the language and wording of the translation, it may lead to the whole conversation break up unhappily. If there is such an interpreter who can well control the atmosphere of the whole talks and achieve satisfactory results for both sides, then the company and the enterprise will still find the interpreter next time they cooperate. So this is very important for the handover personnel.

65ec39ae955acd3d0d94c270211b6a25.jpg


在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 日本强伦片中文字幕免费看| 国产精品无码av天天爽| 久久精品国产亚洲av麻豆蜜芽| 成 人 免费 黄 色 视频| 曰韩无码av一区二区免费| 大肉大捧一进一出好爽mba| 久久无码av一区二区三区| 扒开双腿疯狂进出爽爽爽视频| 24小时日本在线www免费的| 欧美性xxxxx极品少妇| 高潮又爽又无遮挡又免费| 99精品国产99久久久久久97| 丝袜足控一区二区三区| 久9视频这里只有精品| 亚洲人成图片小说网站| 久久精品免视看国产成人| 人妻换人妻仑乱| 天美传媒国产精品果冻| 亚洲国产激情一区二区三区| 国产精品一卡二卡三卡| 中文无码热在线视频| 老师穿超短包臀裙办公室爆乳| 无码人妻精品一区二区三区66| 午夜福利09不卡片在线机视频| 久久久久88色偷偷| 国产精品午睡沙发系列| 国产色综合久久无码有码| 又粗又黑又大的吊av| 大雞巴亂倫有声小说| 国产免费av片在线观看| 狼友av永久网站免费观看| 国产夫妇肉麻对白| 久久99精品国产99久久6尤物| 浮妇高潮喷白浆视频| av片在线观看免费| 国产女人高潮叫床视频| 欧美人与动性xxxxx杂性| 无码精品a∨在线观看中文| 国产精品自在拍在线拍| 伊人久久久av老熟妇色| 噜噜综合亚洲av中文无码|