北京日語翻譯1000字多少錢及影響日語翻譯價格因素
日期:2020-02-18 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
我國和日本隔海相望,隨著中日兩國友好往來日益頻繁,對于日語翻譯的需求日益增加,而地理位置對于兩國貿易、日常交流也都非常便利,在日常交流中,兩國語言的差異、日常文件資料的翻譯是必不可少的。同時我公司尚語翻譯與日本國內學術機構及翻譯界日語翻譯者常年保持密切的合作關系。因此尚語翻譯公司擁有高質量的翻譯者為客戶掃除在日語溝通交流方面的障礙。即在日留學、工作長時間的中國人也有日本人,其日語及中文造詣頗高、精通各個領域的專業人事,能為您提供全面的日語翻譯服務。那么北京日語翻譯1000字多少錢呢?
北京日語翻譯1000字多少錢與翻譯項目的難易程度、項目的領域及翻譯老師的水平和交稿時間等因素相關,即影響日語翻譯價格的因素有哪些?
1. 翻譯類容的難易程度:對于翻譯公司來說,翻譯價格很大程度取決于翻譯類容的難易程度,不同行業術語不同、難易度不同。一般常規的技術文件、合同、企業介紹等類容價格會相對低一些,如果涉及到一些論文發表或者雜志、期刊、新聞等類容,價格就會高一些,這些類容基本都會涉及母語級老師的審校及潤色。
2. 行業領域:目前來說,眾多翻譯公司由于翻譯項目不同,所涉及到的領域也是不一樣的。所以領域不同,難易程度不同,也是影響了最終的報價。一般常見的領域如機械、工程、電力電器等行業價格會相對低一些。如果是金融或者醫學行業,價格就會高一些,這些行業對翻譯老師額要求也很高,不僅需要翻譯老師有翻譯經驗,而且還需要翻譯老師精通該行業的專業知識。
3. 翻譯老師的水平資質:影響翻譯公司報價的因素還包括譯員水平高低,專業翻譯公司會根據譯員的翻譯水平、專業知識、翻譯經驗等方面來選擇適合客戶的譯員,高水平的譯員的收費相對較高的;尚語翻譯公司對于客戶的稿件的難易程度和使用途徑進行區分,分為不同的類型,如初級、中級、高級等。不同類型的翻譯報價是不同的,稿件的行業領域、資料的難易程度、所選的翻譯類型等是決定翻譯公司收費標準的因素。
4. 交稿時間:一般來說一個好的譯員每天翻譯速度是有限的,因此客戶一般的項目都是建立在正常速度這個基礎上完成的。比如客戶有加急的文件要求翻譯,按照譯員的翻譯速度本來至少需要一個星期,但是客戶要求在三天后就要拿到翻譯文件,那么翻譯公司需要多找譯員,在譯審和校對上也多了一些程序,因此翻譯公司會在標準收費上有提高,這也屬于正常。
以下是北京日語翻譯1000字多少錢的收費明細,報價均含稅。
單位:元/千字符
翻譯級別 | 閱讀級 | 商務級 | 專業級 | 出版級 |
日譯中 | 160 | 200 | 230 | 400 |
中譯日 | 180 | 220 | 240 | 450 |
溫馨提示:
1.字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單"工具"-"字數統計"-"字符數,不計空格"顯示的字符數。
2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據稿件內容的難度、技術處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
相關資訊 Recommended
- 日語翻譯、俄語翻譯、法語翻譯 - 尚語翻譯05-28
- 專業日語翻譯公司 |北京日語翻譯公司|北京尚語翻譯02-04
- 尚語翻譯分享|挑選到滿意的日語翻譯服務注意事項,專業的日語翻譯公司01-12
- 日語翻譯需要注意的要點05-20
- 日語翻譯的注意事項有什么?03-10
- 專業的日語翻譯以及專業翻譯公司可涉及的翻譯領域12-23
- 網站日語翻譯該如何選擇正規的翻譯公司?11-21
- 日語翻譯可以采用哪些翻譯技巧?10-15
- 學習日語翻譯要做好什么事情?09-13
- 專業日語翻譯要怎樣練習?06-17